Cornish sayings and phrases
Greetings:
| Durdatha whye! | Good day to you! | |||||
| Deeth daa. | Good day. | |||||
| Metten daa. | Good Morning. | |||||
| Ha soce! | Hello mate. | |||||
| Gothewhar daa. | Good evening. | |||||
| Lowena tha whye! or
Betho whye lowenack! |
Happiness to you! | |||||
| Fatla gena whye? | How are you? | |||||
| Fatel era whye keele? | How are you doing? | |||||
| Daa lowar o ve. | ||||||
|
||||||
| Mor pleag. | Please | |||||
Thank You
| Durdalada whye! or
Merastawhye! or Gra’massy. |
Thank you. |
| Ar’m | Are ’em/aren’t they | |||
| Ay? | I beg your pardon? | |||
| Bal | Mine | |||
| Bos | Homestead | |||
| Bre | Hill | |||
| Broder | Brother | |||
| Bully | Large pebble | |||
| Cakey | Soft, feeble minded | |||
| Carn | heap of stones | |||
| Chacking | Thirsty | |||
| Chi | House | |||
| Crib | A mid-morning break for a snack | |||
| Cummas ‘zon | Come on, hurry up | |||
| Dreckley / Dreckly | At some point in the future | |||
| Dreckzel | Threshold of a doorway | |||
| Dydhda | Hello | |||
| Eglos | Church | |||
| Ess | Yes | |||
| Fizzogg | Face | |||
Food and Drink
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||